top of page

Why the Voice?

The Uluru Statement from the Heart is calling on all Australians to support a First Nations Voice to Parliament by voting Yes in the upcoming referendum. Multicultural community organisations are responding to this call by 

co-operating across diversities of culture to heal our country and unify our nation. 

Here is why multicultural communities are supporting the Voice

Here are some videos for you to share with your community on social media. Click on the video to share it on your preferred social media platform.

We are voting YES!

Chinese

Greek

Indian

Italian

Sri Lankan

Vietnamese

Buddhist Council of NSW

Subtitles are available in Japanese, Vietnamese, Korean, Chinese, Lao, Tibetan, Thai and Nepali

BSL

Brotherhood of St. Laurence has created videos in 10 languages

Life Without Barriers

Life Without Barriers has created videos in more than 45 languages

Multicultural Australians are voting YES!

South Asians are voting YES!

Muslim Australians are voting YES!

Emily Dimitriadis

Spoken in Greek

Dr Shireen Morris

Spoken in English

Rachel Perkins

English with Chinese Subtitles

Background of the Voice to Parliament

Spoken in Mandarin (Simple)

Background of the Voice to Parliament

Spoken in Cantonese

What Do You Tell Your Grandchildren?

English with subtitles in 11 languages

Naren Morris

Spoken in Gujurati

Multicultural Youth

Spoken in English

Tamils are voting Yes

Spoken in Tamil

Shanti Reddy

Diana Lin

Janaline Oh

Zooey

English

Mandarin

Mandarin

Mandarin

Information Sheets

Here are some PDF resources for you to share with your community. Click on the image to download the document.

Translations

Here are some translated resources for you to share with your community. Click on the button to view the translated resources.

ULURU STATEMENT TRANSLATIONS

The Uluru Statement has 80 Translations

The Uluru Statement from the Heart has been translated into 20 Aboriginal languages and 60 languages.

INFORMATION SHEET TRANSLATIONS

The Government booklet has 35 Translations

The Government has released an information booklet that has been translated into 35 languages.

YES23 FAQ SHEET
TRANSLATIONS

Referendum on Aboriginal and Torres Strait Islander Voice

Information sheets on the Voice referendum have been translated into over 45 different languages.

LIFE WITHOUT BARRIERS
FAQ SHEET TRANSLATIONS

Spread the message in different languages

Information sheets on the Voice referendum have been translated into over 45 different languages.

ACKNOWLEDGMENT OF COUNTRY TOOLKIT

A Vietnamese Acknowledgment of Country

This toolkit will help you craft
meaningful and effective Acknowledgement
of Country.

INFORMATION SHEET
IN FILIPINO

Mula Sa Puso
From the Heart 

This information sheet explains why Filipinos should vote YES in the upcoming referendum.

INFORMATION SHEET
IN MANDARIN

Yes for the Voice

This information sheet explains why Chinese people should vote YES in the upcoming referendum.

multicultural-australia-for-the-voice-spanish.jpg

EVENTS

Join us for our upcoming events

The Multicultural Australia for the Voice alliance regularly hosts forums and events that provide an opportunity for education, conversations and connected within our communities.

MEDIA

Voice makes waves in
multicultural Australia

The Muslim community support the Indigenous people, engage with them, they respect them and they acknowledge them as the people who have occupied these lands for more than 60 millennia.

bottom of page